Η αιγυπτιακή γλώσσα με τα διάσημα ιερογλυφικά της είναι μια από τις παλαιότερες και πιο δύσκολες στη μελέτη. Πώς έγινε αυτό εφικτό, υπό τον όρο ότι οι μεταφορείς των Αιγυπτίων ζούσαν πριν από τον 7ο αιώνα μ.Χ.;
Το σωστό όνομα γλώσσας
Πρώτα απ 'όλα, αξίζει να σημειωθεί ότι η χρήση του όρου "αρχαία αιγυπτιακή γλώσσα" θεωρείται εσφαλμένη. Για παράδειγμα, τα ελληνικά και τα αρχαία ελληνικά είναι τα σωστά ονόματα για τη γλώσσα, καθώς υπάρχει μια σύγχρονη έκδοση των ελληνικών που έχει επίσημη κατάσταση.
Όσο για τον Αιγύπτιο, έχει εκχωρηθεί το καθεστώς των νεκρών. Το Αιγυπτιακό χρησιμοποιήθηκε από τους κατοίκους της Αρχαίας Αιγύπτου. Οι σύγχρονοι Αιγύπτιοι χρησιμοποιούν την αραβική γλώσσα, η οποία θεωρείται επίσημη. Ειδικότερα, οι ντόπιοι μιλούν αραβικές λογοτεχνικές γλώσσες και διαλέκτους - Saidi και Masri.
Αν αναφέρουμε τον αρχαίο Αιγύπτιο, τότε μόνο ως γλώσσα του Παλαιού Βασιλείου - η ιστορική περίοδος της βασιλείας των Φαραώ.
Γλώσσα στάδια
Οι ειδικοί στον τομέα της γλωσσικής Αιγυπτολογίας διακρίνουν αρκετές περιόδους της αιγυπτιακής γλώσσας:
- Παλιά αιγυπτιακή νωρίς?
- Παλιά αιγυπτιακή κλασική?
- Κλασικό Μέσης Αιγύπτου;
- Νέα αιγυπτιακή
- Μέση αιγυπτιακή αργά;
- δημοτική;
- Πτολεμαϊκή;
- Κοπτικός.
Κάθε στάδιο χρησιμοποιήθηκε για μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Σε γενικές γραμμές, η αιγυπτιακή γλώσσα θεωρείται μια από τις αρχαιότερες, συμπεριλαμβανομένης και σε γραπτή μορφή.Βρέθηκαν σημειώματα της 4ης χιλιετίας π.Χ.
Ενδιαφέρον γεγονός: Η μελέτη της αιγυπτιακής γλώσσας ξεκίνησε το δεύτερο τέταρτο του 19ου αιώνα. Η πιο εντατική έρευνα ξεκίνησε το 1822. Όλα ευχαριστώ στον ιδρυτή της Αιγυπτολογίας - τον Γάλλο Jean-Francois Champollion, ο οποίος μπόρεσε να καταλάβει τι σημαίνουν τα αιγυπτιακά ιερογλυφικά.
Πώς, λοιπόν, ανακαλύψατε τις ιδιαιτερότητες του ήχου της γλώσσας, τα φωνήεντα και τα σύμφωνα, τους κανόνες προφοράς; Αυτό έγινε εφικτό χάρη στην κοπτική γλώσσα, η οποία χρησιμοποιήθηκε από τον 3ο έως τον 17ο αιώνα μ.Χ.
Επί του παρόντος, υπάρχει μια υπηρεσία στην Κοπτική εκκλησία στην Κοπτική Εκκλησία. Γίνονται επίσης προσπάθειες για την αναβίωση του Κοπτικού ως μητρική γλώσσα των Αιγυπτίων.
Στη διαδικασία αποκρυπτογράφησης αρχαίων αιγυπτιακών κειμένων, οι ειδικοί έμαθαν να διακρίνουν ορισμένα ονόματα, για παράδειγμα, Κλεοπάτρα και Πτολεμαίο. Τότε αποδείχθηκε ότι η προφορά κάθε χαρακτήρα σε αυτά τα ονόματα συμπίπτει με το πρώτο γράμμα του ονόματος του θέματος (στα Κοπτικά), το οποίο δείχνει αυτός ο χαρακτήρας.
Το ιερογλυφικό που απεικονίζει ένα λιοντάρι (σε κοπτικό λαμπού) διαβάζεται σαν τον ήχο "l". Το στόμα (σε κοπτικό ro) προφέρεται "p" και ούτω καθεξής. Οι Αιγύπτιοι δεν έδειξαν τα φωνήεντα στην επιστολή, οπότε οι ειδικοί πρέπει να μαντέψουν μόνο για τον ήχο τους.
Η νεκρή αιγυπτιακή γλώσσα, μια από τις αρχαιότερες, πέρασε από πολλά στάδια, η τελευταία από τις οποίες ήταν Κοπτική. Ο Κοπτικός εξαφανίστηκε από τη χρήση σχετικά πρόσφατα - τον 17ο αιώνα, αν και η εξυπηρέτηση σε αυτήν εξακολουθεί να εκτελείται στην Κοπτική εκκλησία. Μέσω μιας σύγκρισης αρχαίων ιερογλυφικών και κοπτικών, οι ερευνητές ανακάλυψαν πώς ακούγεται η αιγυπτιακή γλώσσα.