Η έκφραση «τιμή έχω» είναι μια πολύ δημοφιλής φράση που είναι κοινή στον στρατό. Υπάρχει ένας θρύλος για την προέλευσή του, καθώς και πραγματικά ενδιαφέροντα γεγονότα.
Θρύλος της προέλευσης της παράδοσης
Η παράδοση του χαιρετισμού, σύμφωνα με τον μύθο, εμφανίστηκε εντελώς τυχαία. Η βασίλισσα της Αγγλίας έλαβε μια αναφορά από τον Francis Drake, έναν κορσέρ που υπηρέτησε στην υπηρεσία της Αυτού Μεγαλειότητας.
Μετά τη μελέτη της έκθεσης, η βασίλισσα εξέπληξε πολύ που ο απλός ναύτης κατάφερε να επιτύχει εκπληκτική επιτυχία και δεν είχε καν αξιωματικό. Αποφάσισε να επισκεφθεί προσωπικά το πλοίο Drake.
Όταν επιβιβάστηκε η Αυτού Μεγαλειότητα, ο Φράνσις κάλυψε τα μάτια του από τον τυφλό ήλιο και δικαιολογήθηκε ενώπιον της βασίλισσας - είναι τόσο όμορφη και λάμπει σαν τον ήλιο. Η ομάδα του κορσέρ επανέλαβε αυτή τη χειρονομία μετά τον αρχηγό τους, ο οποίος εξέπληξε πολύ τη βασιλική γυναίκα. Η βασίλισσα ιππότης Drake, και έγινε πραγματικός ήρωας για τους Βρετανούς.
Ενδιαφέρον γεγονός: Ο Ρώσος αξιωματικός, που συμμετείχε στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο και ο Ρωσο-Ιαπωνικός Πόλεμος, Βαλεντίν Κουλτσίτσκι, δημιούργησε ένα σύνολο κανόνων που ονομάζεται «Συμβουλές για έναν νεαρό αξιωματικό». Αυτός είναι ένας κώδικας τιμής για έναν Ρώσο αξιωματικό που διανεμήθηκε στο στρατό.
Η σωστή έννοια της φράσης.
Συχνά η έκφραση «έχω την τιμή» ερμηνεύεται εσφαλμένα και θεωρείται ότι επαινεί τον εαυτό μου και τη σημασία μου. Η έννοια της έκφρασης είναι εντελώς αντίθετη από αυτήν την άποψη.
Ο «πρόγονος» αυτής της φράσης είναι το αγγλικό «Έχω την τιμή του…».Η ξένη έκφραση συνεπάγεται σεβασμό για τον συνομιλητή. Στον σύγχρονο κόσμο, η «τιμή που έχω» σημαίνει ότι ο αξιωματικός έχει αυτήν την ίδια τιμή, κάτι που δεν είναι απολύτως αληθινό. Στην πραγματικότητα, λέγοντας «έχω την τιμή», είναι απαραίτητο να υπονοούμε τον σεβασμό και τον σεβασμό για τον συνομιλητή.
Στη Ρωσία, αυτή η έκφραση κέρδισε δημοτικότητα στους 18-19 αιώνες. Οι Ρώσοι αξιωματικοί χρησιμοποίησαν τη φράση όχι μόνο στην υπηρεσία, αλλά και στην επικοινωνία με πολίτες. Στον σύγχρονο στρατό, αυτή η έκφραση χρησιμοποιείται ακόμη, αλλά με διαφορετικό νόημα. «Η τιμή που έχω» είναι ένας σεβασμός για τον συνομιλητή και όχι μια προειδοποίηση για άλλους ότι έχετε αυτήν την τιμή.
Ενδιαφέρον γεγονός: στο σύγχρονο στρατό της Ρωσίας, η έκφραση «Έχω την τιμή» χρησιμοποιείται ως στρατιωτικός αποχαιρετισμός και αυτό αναφέρεται άμεσα στον χάρτη των συνδυασμένων όπλων.
Προηγουμένως, η φράση χρησιμοποιήθηκε σε συνδυασμό με διάφορες ενέργειες, για παράδειγμα, "Έχω την τιμή να συγχαρώ!" (τόξο κ.λπ.). Μια διάσημη κινηματογραφική εικόνα όταν ένας αξιωματικός λέει: «Έχω τιμή!» και, κάνοντας κλικ στα τακούνια του, γυρίζει απότομα και φεύγει - τίποτα περισσότερο από έναν θρύλο για το πώς ένας αξιωματικός προσβάλλει έναν άλλο και έφυγε με αυτόν τον τρόπο.